Chào mọi người, lại là tôi đây, gã mê chia sẻ chuyện đời thường. Hôm nay tôi muốn kể cho các bạn nghe về một cái thắc mắc nho nhỏ mà tôi mới giải quyết được gần đây: “học sinh cấp 2 tiếng Anh là gì?” Nghe thì đơn giản đúng không? Nhưng mà lúc tôi cần dùng đến thì lại thấy hơi bối rối một chút.
Chuyện là thế này, dạo gần đây tôi có tham gia một nhóm học tiếng Anh online, chủ yếu để luyện giao tiếp thôi. Thì trong một buổi nói chuyện, có một bạn nước ngoài hỏi tôi về hệ thống giáo dục ở Việt Nam, cụ thể là về lứa tuổi học sinh cấp 2. Lúc đó tôi đứng hình mất mấy giây, ậm ừ mãi không biết dùng từ nào cho nó chuẩn. “Student level 2” à? Hay “second grade student”? Nghe nó cứ sai sai thế nào ấy.

Thế là sau buổi học, tôi quyết tâm phải tìm cho ra bằng được. Tôi bắt đầu lục lọi trong trí nhớ của mình, nhớ lại xem hồi xưa đi học thầy cô dạy thế nào. Rồi tôi cũng thử lên mấy cái trang web từ điển, gõ thử mấy cụm từ liên quan. Ban đầu cũng ra một vài kết quả nhưng tôi vẫn thấy chưa thực sự ưng ý lắm.
Tôi nghĩ bụng, chắc chắn phải có một cái cụm từ nào đó thông dụng mà người bản xứ hay dùng. Thế là tôi thử tìm kiếm theo kiểu mô tả, ví dụ như “students aged 11 to 15 in English” hoặc “school level after elementary in US”. Sau một hồi mày mò, cuối cùng tôi cũng tìm ra được câu trả lời mà mình cảm thấy hài lòng nhất.
Kết quả tìm hiểu của tôi
Sau quá trình tìm hiểu, tôi phát hiện ra rằng để nói “học sinh cấp 2” trong tiếng Anh, người ta thường dùng những cụm từ sau:
- Middle school student: Đây là cụm từ phổ biến nhất, đặc biệt là ở Mỹ. “Middle school” thường bao gồm các lớp từ lớp 6 đến lớp 8.
- Junior high school student: Cụm từ này cũng được sử dụng, và “junior high school” thường chỉ các lớp 7, 8, 9. Tuy nhiên, “middle school student” có vẻ thông dụng hơn trong giao tiếp hàng ngày hiện nay.
- Trong ngữ cảnh của Anh-Anh, đôi khi người ta có thể dùng secondary school student cho một phạm vi rộng hơn, bao gồm cả cấp 2 và cấp 3 của Việt Nam. Nhưng để cụ thể hơn cho “cấp 2”, thì “middle school student” vẫn là một lựa chọn dễ hiểu.
Vậy là tôi đã tìm ra được. Cảm giác lúc đó cũng vui vui, như kiểu mình vừa khám phá ra một điều gì đó mới mẻ vậy. Từ giờ nếu có ai hỏi, hoặc khi cần dùng để giao tiếp, tôi đã có thể tự tin nói rằng “học sinh cấp 2” trong tiếng Anh thường được gọi là “middle school student“.
Đấy, chỉ là một chuyện nhỏ nhặt vậy thôi nhưng tôi thấy cũng đáng để chia sẻ. Đôi khi những thắc mắc tưởng chừng đơn giản lại giúp chúng ta học thêm được nhiều điều thú vị. Hy vọng cái kinh nghiệm nhỏ này của tôi cũng có ích cho ai đó đang gặp phải băn khoăn tương tự. Chúc mọi người một ngày vui vẻ!