Chào cả nhà, lại là tôi đây. Hôm nay tôi muốn chia sẻ một chút về quá trình tôi “vật lộn” với phần “A Closer Look 2” trong sách tiếng Anh lớp 8. Nói thật là mỗi lần đến phần này là thấy hơi oải một chút, nhưng mà không học thì không được, nhất là khi nhà có “cục cưng” đang tuổi này.
Bắt đầu thế nào?
Thường thì tôi sẽ dành một buổi tối cuối tuần, khi mà công việc đã tạm gác lại, đầu óc cũng thư thả hơn một chút. Đầu tiên, tôi phải chuẩn bị đầy đủ “đồ nghề”: sách giáo khoa, sách bài tập, một cuốn sổ tay và cây bút. Quan trọng nhất là một cốc nước lọc để giữ cổ họng không bị khô khi phải lẩm nhẩm đọc theo.

Tôi mở đúng trang “A Closer Look 2” ra. Lướt qua một lượt xem hôm nay sẽ học về cái gì. Thường thì phần này nó tập trung vào ngữ pháp, mà ngữ pháp thì các bác biết rồi đấy, lằng nhằng lắm. Tôi xác định trước tinh thần là phải kiên nhẫn.
Quá trình thực hành cụ thể
Đầu tiên, tôi đọc kỹ cái phần lý thuyết mà sách đưa ra. Đọc một lần chưa hiểu thì đọc hai lần, ba lần. Cố gắng tự dịch sang tiếng Việt trong đầu để nắm được ý chính của từng cấu trúc ngữ pháp. Chỗ nào có ví dụ là tôi xem xét rất kỹ, phân tích xem tại sao người ta lại dùng như vậy.
Ví dụ, hôm trước học về mấy cái câu điều kiện chẳng hạn. Ôi thôi, lúc đầu nhìn vào mấy cái “If clause” rồi “main clause” là thấy hoa cả mắt. Tôi phải lấy giấy bút ra, kẻ bảng, ghi rõ từng loại câu điều kiện, công thức của nó, rồi cách sử dụng trong từng tình huống cụ thể. Phải tự mình đặt vài ba câu ví dụ đơn giản trước, kiểu như “Nếu trời mưa, tôi sẽ ở nhà”. Xong rồi mới nâng độ khó lên từ từ.
Sau khi cảm thấy “hòm hòm” phần lý thuyết, tôi bắt tay vào làm bài tập trong sách giáo khoa. Làm từng bài một, cẩn thận. Câu nào không chắc chắn, tôi sẽ đánh dấu lại. Có những câu phải đọc đi đọc lại mấy lần, phân tích từng từ một mới hiểu được người ta hỏi cái gì. Nhiều lúc cũng nản lắm, muốn bỏ cuộc, nhưng nghĩ đến việc phải hướng dẫn lại cho đứa nhỏ ở nhà là lại phải cố.
Làm xong bài tập trong sách giáo khoa, tôi sẽ mở phần đáp án ra đối chiếu. Câu nào đúng thì vui ơi là vui. Còn câu nào sai thì phải xem lại thật kỹ, tìm hiểu xem mình sai ở đâu, tại sao lại sai. Chỗ này là quan trọng nhất này. Phải hiểu được cái lỗi sai của mình thì lần sau mới không mắc phải nữa.
Thường thì “A Closer Look 2” nó còn có cả phần phát âm nữa. Phần này thì tôi hay bật file nghe của sách lên, nghe người bản xứ người ta đọc rồi mình đọc theo. Cứ lặp đi lặp lại nhiều lần cho quen tai, quen miệng. Có khi ngồi lẩm bẩm một mình như tự kỷ ấy chứ, nhưng mà hiệu quả phết.
Kết quả và vài điều rút ra
Sau một buổi tối “cày cuốc” như vậy, dù hơi mệt nhưng tôi cảm thấy mình hiểu sâu hơn về phần ngữ pháp đó. Quan trọng là mình đã tự mình tìm tòi, tự mình giải quyết vấn đề. Cái cảm giác đó nó thích lắm.

Từ kinh nghiệm của bản thân, tôi thấy là để học tốt phần “A Closer Look 2” này, hay bất kỳ phần ngữ pháp nào khác, thì cần nhất là sự kiên trì. Đừng ngại khó, đừng ngại sai. Cứ từ từ từng bước một, đọc kỹ lý thuyết, làm bài tập, rồi tự kiểm tra lại. Không hiểu chỗ nào thì phải tìm cách làm cho hiểu bằng được, có thể là đọc lại, xem lại ví dụ, hoặc thậm chí là hỏi người khác.
Đó, quá trình “tu luyện” của tôi với “A Closer Look 2” nó diễn ra như vậy đấy. Hơi vất vả một chút nhưng mà kết quả nhận lại thì cũng đáng. Hy vọng chia sẻ này của tôi có ích cho ai đó cũng đang “đau đầu” với tiếng Anh giống tôi. Chúc mọi người học tốt!