Chào mọi người, hôm nay tôi lại mò mẫm chia sẻ một chút kinh nghiệm thực tế của mình, lần này là về cái cuốn sách giáo khoa tiếng Anh lớp 3 mà chắc nhiều nhà có con nhỏ cũng đang quan tâm.
Chuyện là thằng cu nhà tôi năm nay lên lớp 3, bắt đầu làm quen với tiếng Anh theo chương trình mới. Thế là tôi cũng phải lôi ra ngâm cứu xem mặt mũi nó thế nào, có gì hay ho không, để còn biết đường mà kèm cặp cháu nó.

Đầu tiên, tôi phải chạy đi tìm mua cuốn sách này. Cầm trên tay thì thấy sách in màu mè cũng đẹp, hình ảnh có vẻ sinh động, bắt mắt bọn trẻ con. Tôi nghĩ bụng, ờ, ít ra thì nhìn vào cũng có hứng thú học hơn là mấy cuốn sách chữ không ngày xưa mình học.
Xong rồi tôi bắt đầu lật giở từng trang một. Tôi xem kỹ phần giới thiệu, mục lục, xem thử cấu trúc của mỗi bài học (unit) nó ra làm sao. Thường thì mỗi unit sẽ có mấy phần: từ vựng mới, mẫu câu, rồi bài tập thực hành. Tôi để ý xem lượng từ vựng có nhiều quá không, mẫu câu có phức tạp với một đứa lớp 3 không.
Tôi thấy phần từ vựng thì cũng loanh quanh mấy chủ đề quen thuộc thôi: gia đình, trường học, đồ vật, con vật, màu sắc. Cái này thì ổn, gần gũi với tụi nhỏ. Hình ảnh minh họa cho từ vựng cũng rõ ràng, dễ hiểu.
Đến phần mẫu câu, tôi thấy họ cũng đưa ra những cấu trúc đơn giản, kiểu “This is a…”, “What’s your name?”, “How old are you?”. Mấy cái này thì cơ bản rồi, lớp 3 bắt đầu học là vừa.
Phần thực hành thì có vẻ đa dạng hơn. Nào là nối từ với hình, chọn đáp án đúng, tô màu, rồi có cả mấy bài hát, bài vè ngắn ngắn. Tôi thử ngồi làm vài bài xem sao. Thấy cũng không đến nỗi đánh đố. Mấy bài hát thì giai điệu cũng vui tai, chắc bọn trẻ con sẽ thích.
Tuy nhiên, trong quá trình soi xét kỹ lưỡng, tôi cũng thấy có vài điểm mình hơi lăn tăn một chút. Ví dụ, sách thì cung cấp từ vựng và mẫu câu đó, nhưng làm sao để bọn trẻ thực sự vận dụng được vào giao tiếp hàng ngày thì lại là chuyện khác. Nhiều khi học xong từ đó, câu đó mà không có môi trường để nói, để dùng thì cũng quên ngay.
Rồi tôi cũng nghĩ đến chuyện phụ huynh ở nhà kèm con học. Nếu bố mẹ mà không rành tiếng Anh thì cũng khó mà giải thích hay sửa lỗi cho con được, nhất là phần phát âm. Sách có thể có file nghe đi kèm, nhưng không phải lúc nào cũng tiện để mở, hoặc có khi con nó cũng không tự giác nghe.
Tôi nhớ lại hồi xưa mình học, cứ cắm đầu vào ngữ pháp, từ vựng, làm bài tập thì điểm cao chót vót, nhưng đến lúc gặp người nước ngoài thì cứng họng không nói được câu nào. Tôi sợ bọn trẻ bây giờ cũng dễ đi vào vết xe đổ đó nếu chỉ chăm chăm vào sách vở mà thiếu thực hành.
Sau khi nghiên cứu xong xuôi, tôi rút ra một điều là sách giáo khoa, dù có cải tiến đến mấy, thì cũng chỉ là công cụ hỗ trợ thôi. Quan trọng nhất vẫn là cách thầy cô trên lớp truyền đạt và sự đồng hành của gia đình. Tôi dự định sẽ tìm thêm các video hoạt hình tiếng Anh đơn giản, các bài hát vui nhộn, hoặc nếu có điều kiện thì cho con tham gia mấy câu lạc bộ tiếng Anh để cháu nó có cơ hội được “tắm” trong ngôn ngữ.
Tóm lại, quá trình “mổ xẻ” cuốn sách tiếng Anh lớp 3 của tôi là như vậy đó. Từ việc đi mua sách, xem xét tổng quan, rồi đến đi sâu vào chi tiết từng phần, và cuối cùng là đưa ra những nhận định cá nhân dựa trên kinh nghiệm của mình. Hy vọng những chia sẻ này của tôi cũng có ích cho các bố mẹ nào đang có con chuẩn bị bước vào hành trình học tiếng Anh ở lớp 3. Phải chủ động tìm hiểu thì mới biết con mình cần gì, thiếu gì để mà bổ sung kịp thời.