Chào mọi người, hôm nay mình sẽ chia sẻ một chút về quá trình tìm hiểu “quyền trẻ em tiếng Anh là gì” nhé. Nghe có vẻ đơn giản nhưng cũng làm mình loay hoay một lúc đấy.
Bắt đầu tìm kiếm
Đầu tiên, mình lên Google gõ ngay cụm từ “quyền trẻ em tiếng Anh”. Kết quả hiện ra khá nhiều, nhưng mình muốn tìm một cụm từ chính xác và thường được sử dụng nhất.

Tham khảo nhiều nguồn
Mình đọc qua một vài trang web, cả tiếng Việt và tiếng Anh. Mình thấy có mấy cụm từ hay xuất hiện như:
- Children’s rights
- Rights of the child
- Child rights
So sánh và lựa chọn
Mình để ý thấy “Children’s rights” có vẻ phổ biến hơn cả. Mình tìm thêm trên các trang web của các tổ chức quốc tế như UNICEF hay Liên Hợp Quốc thì thấy họ cũng dùng cụm từ này rất nhiều.
Thế là mình quyết định chọn “Children’s rights” là cụm từ chính xác nhất để dịch “quyền trẻ em” sang tiếng Anh.
Kết luận
Vậy là xong, từ giờ mình có thể tự tin dùng cụm từ “Children’s rights” khi nói về quyền trẻ em bằng tiếng Anh rồi. Hy vọng chút chia sẻ này có ích cho mọi người nhé!
Bản quyền: Hình ảnh và nội dung bài viết này được lấy từ Internet. Nếu có bất kỳ vi phạm nào, vui lòng liên hệ với tôi để xóa!